choa magazine
  • About
    • Press
  • Magazine
    • 1: 물 — WATER
    • 2: 집밥 — JIP-BAB
    • 3: AGING IN PLACE
    • 4: SEX
  • Submit
  • Podcast
    • groundings
    • #choachat
  • Newsletter
  • Support
  • Resources
    • In Solidarity
    • For Asian Communities
    • Toronto's Koreatown

About

choa is an independent online platform devoted to recognizing, examining, and understanding the nuances and complexities of the Korean female diasporic experiences. Bringing together the voices of Korean women, we work to provide a platform for alternative narratives on sociocultural, political, and economic issues. Founded in 2020, we have an annual theme-based magazine, newsletters, and podcast with contributions from members of the diaspora.

디아스포라에 사는 한인 여성을 위한 <초아>는 2020년 창간 이래로 다양한 삶을 살아가고 있는 그녀들의 목소리를 담고 있습니다. 다양한 경험을 알아가고 살펴보며 사회문화적·정치적·경제적 이슈에 대한 보편적이고 진부한 관점을 넘어 색다른 이야기를 전하는 온라인 플랫폼입니다. 연간 매거진 외에 뉴스레터와 팟캐스트를 통해서도 이야기를 담고 나누며 소통을 하고 있습니다.
1. 초처럼 자신을 태워 세상을 비추는 사람; a person who lights themselves up to brighten the world; 2. 草芽; 풀의 새싹; grass shoots; 3. 여자 이름; a woman’s name.
Picture

Team

Co-Founder & Managing Editor – Harriet Kim
Harriet (she/her) is a photographer, writer, and community arts organizer. She is the co-creator of a portrait series called "Dressed in Layers: A Hanbok Project" and the founder of the Korean Canadian Writers’ Collective. She is interested in the ways diasporic Koreans around the world build themselves into the literal and figurative landscapes around them and the ways they are documented and archived.

​해리엣은 토론토에 거주하는 사진작가이자 작가, 커뮤니티 아트 기획자이다.  그녀는 초상화 시리즈 “Dressed in Layers: A Hanbok Project”의 공동 창작자이며 Korean Canadian Writers’ Collective의 창립자이기도 하다. 해리엣은 디아스포라 한국인들이 어떻게 사실적이거나 비유적인 풍경 속에서 어떻게 자신만의 세계를 창조하고 기록하는지를 탐구하고 있다.
Co-Founder & Managing Editor – Mirae Lee
​Mirae (she/her) is a cultural producer, translator, and illustrator. She has worked with various Tkaronto-based not-for-profit arts organizations, including as the Community Director of Project 40 Collective. She moved to Singapore in 2020 to pursue a new challenge. She's worked with Netflix Korea, and now venturing into the Singapore media world. She's interested in examining how damunhwa and gender discourse exist in Korean mainstream media, and deconstructing and decentralizing narratives that dominate as normative. | Website: leemirae.com

미래는 디지털 마케팅 전문가이자 문화예술기획자, 번역가, 일러스트레이터이다. 토론토의 여러 비영리 예술 단체에서 활동했으며, 2020년 새로운 도전을 위해 싱가포르로 이사를 했다. 그곳에서 우연한 기회로 넷플릭스 코리아와 함께 일하게 되었고, 현재는 싱가포르 미디어 산업에서 활동하고 있다. 그녀는 한국 대중매체에서 다문화 주제가 어떻게 표현되는지를 탐구하며, 사회 전반에 보편적으로 인식되는 내러티브를 분석하는 데 관심을 두고 있다. | 웹: leemirae.com
Initiatives Coordinator & Podcast Producer – Ki-Sang Yi
Copyeditor – Leslie Yun
Picture
follow us on ig @choamagazine
Picture
About
Support Our Work
Terms & Conditions
Contact Us
FAQ    
Privacy Policy
@choamagazine
© 2020-2025 choa magazine
  • About
    • Press
  • Magazine
    • 1: 물 — WATER
    • 2: 집밥 — JIP-BAB
    • 3: AGING IN PLACE
    • 4: SEX
  • Submit
  • Podcast
    • groundings
    • #choachat
  • Newsletter
  • Support
  • Resources
    • In Solidarity
    • For Asian Communities
    • Toronto's Koreatown